Aubin Sparfel : « Je souhaite m’illustrer en montagne / I want to shine in the mountains »

Aubin Sparfel est un coureur cycliste qui nous vient de la région du Grand Est, qui habite du côté d’Epinal. Il rejoint notre équipe AG2R CITROËN U19 pour sa première année chez les juniors. Doué aussi bien en cyclocross ou dès que la route s’élève, Aubin Sparfel s’est prêté au jeu des questions/réponses.

Aubin Sparfel is a cyclist who comes to us from the Grand Est region, who lives near Epinal. He joins our AG2R CITROËN U19 team for his first year as a junior. Gifted as well in cyclocross or as soon as the road rises, Aubin Sparfel lent himself to the game of questions and answers.

Tell us about your beginnings in cycling
Racontes nous tes débuts dans le cyclisme 

C’est une histoire de famille. J’ai commencé très tôt le vélo pour suivre mon père et mon frère lors de leurs sorties. Mais également attiré par l’exemple de coureurs vosgiens en pleine réussite à cette époque là comme Julien Absalon double champion Olympique en 2008 ou Steve Chainel.

It’s a family story. I started cycling very early to follow my father and my brother during their outings . But also attracted by the example of Vosges riders in full success at that time like Julien Absalon double Olympic champion in 2008 or Steve Chainel.

What has been your greatest moment in cycling so far?
Quel a été ton plus grand moment dans le cyclisme jusqu’à présent ? 

Cette année, j’ai vécu un moment formidable à Namur : pouvoir participer à un championnat d’Europe de cyclocross en portant le maillot de l’équipe de France sur ce circuit mythique, ressentir l’ambiance exceptionnelle des cyclo-cross Belges. Puis performer en rentrant dans le top 10 et partager la victoire de Léo avec l’équipe fut magique !

This year, I had a great time in Namur: being able to participate in a European cyclocross championship wearing the jersey of the French team on this mythical circuit, feeling the exceptional atmosphere of Belgian cyclo-cross. Then performer by entering the top 10 and sharing Leo’s victory with the team was magical!

j’ai vécu un moment formidable à Namur : pouvoir participer à un championnat d’Europe de cyclocross

Aubin Sparfel

Quelle est la course que tu rêves de faire dans ta carrière ?
What race do you dream of doing in your career?

Sans hésitation, le Tour de France. C’est la course cycliste la plus importante au monde et l’un des plus grands événements sportifs. Tout cycliste professionnel rêve d’y participer et de gravir les sommets emblématiques comme le Galibier, que j’ai pu monter fin Août, durant l’un des stages avec l’équipe.

Without hesitation, the Tour de France. Is the most important cycling race in the world and one of the greatest sporting events. Every professional cyclist dreams of taking part and climbing the emblematic peaks like the Galibier, which I was able to climb at the end of August during one of the training courses with the team.

What do you like most about cycling?
Qu’est ce qu’il te plait le plus dans le vélo ?

Ce qui me plaît le plus dans le cyclisme est la compétition. Elle permet de se confronter aux autres et à soi même. J’aime frotter avec cette sensation de vitesse dans le peloton, réfléchir à la tactique pour attaquer au bon moment et s’entendre en équipe pour obtenir le meilleur résultat.

What I like the most in cycling is the competition. It allows you to confront others and yourself. I like to rub with this feeling of speed in the peloton, think about tactics to attack at the right time and get along as a team to get the best result.

J’aime frotter avec cette sensation de vitesse dans le peloton, réfléchir à la tactique pour attaquer au bon moment

Aubin Sparfel

How has it been since you joined the team?
Comment cela se passe depuis ton arrivée au sein de l’équipe ?

L’arrivée au sein de l’équipe est une super expérience, d’une part parce que je suis très bien accompagné par la structure (notamment les deux Alexandre(Pacot et Chenivesse) et cela me donne confiance. D’autre part, j’ai pu apprendre à connaître mes coéquipiers lors de deux stages, l’entente est top !

The arrival within the team is a great experience, on the one hand because I am very well supported by the structure (in particular the two Alexandres (Pacot and Chenivesse) and that gives me confidence. On the other hand, I I was able to get to know my teammates during two training courses, the understanding is great!

How’s your winter going?
Comment se passe ton hiver ?

Plutôt bien pour l’instant car j’ai progressé en cyclo-cross et j’espère pouvoir prolonger la saison hivernale sur des compétitions internationales avec l’équipe de France. A l’entraînement je varie les séances entre PPG, cyclo-cross, route et course à pied.

Pretty good so far because I have made progress in cyclo-cross and I hope to be able to extend the winter season in international competitions with the French team. In training I vary the sessions between PPG, cyclo-cross, road and running.

In 2023, what will be your objectives with AG2R CITROEN U19 TEAM?
En 2023, quels seront tes objectifs avec AG2R CITROEN U19 TEAM ?

Bien sûr j’ai beaucoup à apprendre car nous allons participer à des courses de très haut niveau et j’espère pouvoir contribuer au succès de l’équipe. J’aimerais personnellement m’illustrer sur une course par étape de montagne cette saison.

Of course I have a lot to learn because we are going to participate in very high level races and I hope to be able to contribute to the success of the team. I would personally like to shine in a mountain stage race this season.

The Aubin Sparfel’s performances / Les performances d’Aubin Sparfel :

Data powered by FirstCycling.com

Les performances d’Aubin Sparfel en cyclocross sur cyclocross24.com ici

Aubin Sparfel’s performance in cyclocross on cyclocross24.com here

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *